您现在的位置是: 首页 > 经典美文 经典美文
关于秋天的英语美文有译文_关于秋天的英语美句
tamoadmin 2024-09-04 人已围观
简介1.经典英语美文带翻译:人格是的学位2.经典简单短篇英语美文3.英语小报用英语内容4.求写景的5篇英语美文5.急!求英语小短文加翻译6.一篇优美的英语散文或小诗7.50字英语 短篇美文?1?3秋之恋 不知为何,对秋,我总有种特殊的依恋。爱秋日里的凉风,爱秋风中像黄蝴蝶一样飞舞漫天的叶子,更爱秋天的味道,香香的,甜甜的,有收获的气息......浓浓的,犹如我的秋之恋...... 时常一个人漫步在林间
1.经典英语美文带翻译:人格是的学位
2.经典简单短篇英语美文
3.英语小报用英语内容
4.求写景的5篇英语美文
5.急!求英语小短文加翻译
6.一篇优美的英语散文或小诗
7.50字英语 短篇美文?1?3
秋之恋
不知为何,对秋,我总有种特殊的依恋。爱秋日里的凉风,爱秋风中像黄蝴蝶一样飞舞漫天的叶子,更爱秋天的味道,香香的,甜甜的,有收获的气息......浓浓的,犹如我的秋之恋......
时常一个人漫步在林间的小道上,秋叶一片片从树上飘落到我的头上,肩上。轻轻的,好似一只美丽的蝴蝶在我身上停留了一下又飞走,一种得而复失的感觉充满我心。不经意拾起一片,放在鼻前闻闻,有一种奇特又古老的香气,似乎它并不是来自树上而是出自过去,叶子的**记录着它的历史,小小的皱痕讲诉着它的过去,每一片叶子都有自己的回忆,是苦是甜只有它自己才能追忆……
偶尔看见几棵树上结着沉甸甸的果实,一种莫名的喜悦填满我心,喜欢摇一摇树干,让它掉下几粒,拾起,捧在手心,沉沉的,知道它们来之不易。有种收获的欢悦又不忘抬头望望,树上还有几片叶子,轻轻的随风摇晃,不用猜,它们一定在为自己的付出唱着歌,为自己用生命换来的果实跳着舞,它们明知道自己即将结束生命,会被风儿掩埋于地,可却无怨无悔。因为它们了解,果实是它们生命的延续,明年春季,又有一批新“兵”接下它们的岗位,永不停息……
不小心,小果实掉下几粒,被风吹着在地上滚着前进,不忍心让它们离去,跟着跑起来。不觉之中,跑上一个小山坡,站在坡顶,衣角在风的牵引下飘荡,闭上眼睛感觉头发被风吹起那种奇妙的感觉,发现自己好爱那习习凉风,好爱风中凄凉而又香甜的气息。站了好久,不愿离去,看着太阳一点点落下,感觉黄昏在慢慢来临,叹息这美好事物的短暂与脆弱……
没有星星,却听见风儿的私语。躺在一片空地上仰望天空,想起思念的朋友、家人,眼泪不经意的落下,却听离我最近的地方有人为我带来远方海浪的声音,蓝蓝的,忧郁的,但又是白白的,亮亮的,欢娱的……
累了,闭上眼,眼睛朦朦的,模糊了,睡着了……
一种凉凉的东西犹如珍珠滑下我的脸,睁开眼,发现天空飘着小雨,细细的,柔柔的似乎有些忧愁,慢慢的和着雨的节拍跑回我的归处——温暖的,充满爱的小房间,里面有我最爱的一切和爱我的一切,坐在软软的沙发上,喝着准备好的牛奶,甜甜的有点秋实的气息,喝着它,暖暖的,等待着,等待着黎明,等待着下一个秋天的来临……
"Autumn Love" Feedback
I do not know why, for autumn, I always a kind of a special attachment. Inside the cool autumn love, love autumn in the same yellow butterflies fluttering all over the sky like a leaf, but also love the taste of autumn, sory, and sweet, there are harvest ...... deep breath, and if I Love autumn ......
Often a person walking in the forest between the track, autumn leaf falling from a tree a piece to my head, shoulders. Gently, as if a beautiful butterfly in me to stay a bit then fly away, a feeling of lost it filled my heart. Inadvertently picked up one, on the nose before the smell, there is an aroma of exotic and ancient, it seems that it did not come from trees, but from the past, the yellow lees a record of its history, small wrinkles speak v. with its past, each leaf has its own memories, bitter or sweet it alone can we look back ... ...
Occasionally see the trees at the junction with hey fruit trees, an inexplicable joy filled my heart like a shake the trunk, and it fell not fresh, picked up, and holding in the palm of the hand hey, know that they are hard to come by . A kind of joy they did not forget the harvest looked up, there are a few lees on trees, the wind gently rocking, do not guess, they must pay for their own singing for themselves the fruits of his life in exchange for jumping the dance, they know very soon end their lives would be buried in the ground Feng ER can he no regrets. Because they understand that fruit is a continuation of their life, next spring, another batch of new "soldiers" to take over their positions, does not stand still ... ...
Do not care, small fruit falls not fresh, the wind with the ground Gunzhe forward, could not bear to let them lee, followed by running up. Among unknowingly ran up a small hill, standing on top of the hill, pulled by the wind Yijiao floating, eyes closed, feeling the wind from the hair that wonderful feeling to find myself a good loved the cool breeze, good love the wind, bleak yet sweet flor. Stand for a long time and refuse to lee, watching the sun a little bit of fall, feeling the evening is slowly coming to beautiful things in a short sigh and vulnerability ... ...
No stars, but hear the whispers Feng ER. Lying in an open space looking at the sky, think of miss friends, family, tears falling inadvertently, academics can not even my nearest place where it was for me to bring the voices of distant wes, blue, and melancholy, but in vain , Liang Liang, and joyous of the ... ...
Tired, shut our eyes, the eyes Meng Meng, and blurred, and fell asleep ... ...
A cool thing like a pearl slide down my face, opened his eyes and found that the sky are inundated with light rain, thin, Rou Rou's seems a bit sad, and slowly and beat the rain ran back to my depart -- warm, loving little room in which my forite of all and love all my sitting on a soft sofa, drinking the prepared milk, sweet little Qiushi atmosphere, drinking it the warm, waiting, waiting for dawn, waiting for the arrival of autumn, the next one ... ...
经典英语美文带翻译:人格是的学位
我不知道可不可以,这是我所能背下来的了,是Rabindranath Tagore的诗哦 stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow lees of autumn, which he no songs , fulutter and fall there with a sign. 夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。秋天的花叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘落在地上。 O troupe of little vagrants of the world, lee your footprints in my words. 世界上一对小小的流浪者啊,在我的字里行间留下你们的足迹吧! The word puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 世界对着它的爱人,扯下它那庞大的面具。它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻。 Tiny grass, your steps are small,but you possess the earth under your tread. 小草啊,你的足迹虽小,然而你却拥有脚下的土地。 The infant flower opens its bud and cries, "Dear world, please do not fade." 小花绽放出蓓蕾,高喊着:“亲爱的世界啊,请不要凋零。”
经典简单短篇英语美文
很多年前,有一位学大提琴的年轻人去向20世纪最伟大的大提琴家卡萨尔斯讨教:我怎样才能成为一名优秀的大提琴家?卡萨尔斯面对雄心勃勃的年轻人,意味深长地回答:先成为优秀而大写的人,然后成为一名优秀而大写的音乐人,再然后就会成为一名优秀的大提琴家。 (翻译备注: “大写” 在这里的意思是有品格, 做人堂堂正正)
Many years ago, a young man learning cello went to Casals, the greatest cellist in the 20th century, for advice: how can I become an excellent cellist? Seeing such an ambitious young man standing in front, Casals answered emotionally: you should first learn to be an excellent and good-virtue man, then learn to be an excellent and good-virtue musician, and finally become an excellent and good-virtue cellist.
听到这个故事的时候,我还年少,对老人回答中所透露出的含义理解不多。然而,在以后的工作生涯中,随着访接触的人越来越多,这个回答在我脑海中便越印越深。
When I first learnt this story, I was still too young to interpret the essence of Casals’ remarks. But now, with my treating with more and more people in my work, his remarks become increasingly impressive in my mind.
在访北大教授季羡林的时候,我听到一个关于他的真实故事。有一年秋天,北大新学期开学,一个外地来的学子背着大包小包走进了校园,实在太累了,就把包放在路边。这时正好一位老人走来,年轻学子就拜托老人替自己看一下包,自己则轻装去办理手续。老人爽快地答应了。近一个小时过去,学子归来,老人还在尽职尽责地看守着。学子谢过老人,两人分别。几日后北大举行开学典礼,这位年轻的学子惊讶地发现,台上就座的北大副校长季羡林,正是那一天替自己看行李的老人。
When I interviewed Ji Xianlin, a renowned professor in Peking University, he told me one of his true stories. In the autumn of one year, a new semester began and a student from other province was carrying tons of luggage on campus. After a while, he felt very tired and put his luggage by the road. At that moment, an old man was walking towards him. The student asked the old man to help him take care of his luggage for a while and he went to deal with the admission formalities. The old man promised without the least hesitation. After almost one hour, the student came back and saw the old man still keeping an eye on his luggage responsibly. He thanked the old man sincerely and they parted later. After several days, the school was holding the opening ceremony and the student astonishingly found that the vice-president of Peking University, Ji Xianlin, was exactly the old man who helped him take care of his luggage!
我不知道这位学子当时是一种怎样的心情,但我听过这个故事之后却强烈地感觉到:人格才是的学位。后来,我又在医院访了世纪老人冰心。我问她:您现在最关心的是什么?老人的回答简单而感人:是老年病人的状况。
I cannot imagine how the student felt at that time, but for myself, after hearing this story, I strongly felt that good personality is the highest degree in our lives. Later, I had the chance to interview the almost century-old famous writer in China, Bing Xin. I asked her, “What is the greatest concern you are hing now?” She ge me a simple but deeply touching answer, “The condition of the sick old people.”
当时的冰心已接近自己人生的终点,而这位在“五.四运动”中走上文学之路的老人,对芸芸众生的关爱之情历经80年的岁月而仍然未老。这又该是怎样的一种传统!
At that time, Bing Xin was roaching the end of life, but this old lady, who had been working hard in literature writing after the “May Fourth Movement” (the first anti-imperialist, cultural, and political movement taking place on May 4th, 1919), had not reduced the least of her love and concern towards the people. What a great virtue it is!
冰心的身躯并不强壮,然而她这生却用自己当笔,拿岁月当稿纸,写下了一篇关于爱是一种力量的文章,在离去之后给我们留下了一个伟大的背影。
Bing Xin was not physically sound, but she set herself as an example by composing numerous real moving stories that are diffusing fragrance of love, leing us a grand profile after she went to the Heen.
当你有机会和经过“五.四”或受过“五.四”影响的老人接触,你就知道,历史和传统其实一直离我们很近。这些世纪老人身上所独具的人格魅力是不是也该作为一种传统被我们延续下去呢?
If you he chances to communicate with those old people who he gone through the “May Fourth Movement” or who he been affected by this movement, you will perceive that history and tradition are very close to us indeed. Those sparking virtues and personalities embodied by these people should be well worth our learning and inheriting from generation to generation.
不久前,我在北大又听到一个有关季先生的清新而感人的新故事。一批刚刚走进校园的年轻人,相约去看季羡林先生,走到门口,却开始犹豫,他们怕冒失地打扰了先生,最后决定每人用竹子在季老家门口的地上留下问候的话语,然后才满意地离去。
Before long, I heard another fresh and touching story about Ji Xianlin in Peking University. A group of freshmen made an ointment to visit Ji. But when they got Ji’s house, they felt worried that their visit might disturb his work. Finally, all of them used a bamboo stick to write their best wishes to Ji on the ground by the door and then left satisfactorily.
这该是怎样美丽的一幅画面!在季老家不远,是北大的伯雅塔在未名湖中留下的投影,而在季老家门口的问候语中,是不是也有先生的人格魅力在学子心中留下的投影呢?
What a beautiful picture it is! Not far from Ji’s home is the famous Weiming Lake in Peking University, and the Boya Pagoda standing by the lake was mirrored by the water. Those wishes from students also reflected the grand profile of Ji embedded in students’ hearts.
听多了这样的故事,便常常觉得自己像只气球,仿佛飞得很高,仔细一看却是被浮云托着;外表看上去也还饱满,但肚子里却是空空。这样想着就不免有些担心:这样怎么能走更长的路呢?于是,“渴望老年”四个字,对于我就不再是幻想中的白发苍苍或上改成60岁,而是如何在自己还年轻的时候,能吸取优秀老人身上所具有的种种优秀品质。于是,我也更加知道了卡萨尔斯回答中所具有的深义。怎样才能成为一个优秀的主持人呢?心中有个声音在回答:先成为一个优秀的人,然后成为一个优秀的新闻人,再然后就会成为一名优秀的节目主持人。转载自:考试大 - [233.Com]
Hing heard so many stories like this, I just feel I am like a balloon, which is seemingly flying high but is actually upheld by the cloud, and which is seemingly “full” but actually very “empty”. Then I could not help feeling concerned: how can I go better in the long way of my life in the future? Then I would no longer yearn for getting old to accumulate experience, but yearn for learning all the virtues and great personalities in those great minds. So now, I think I he a far better understanding of Casals’ remarks. For me, how can I become a super host in CCTV? The answer echoing in my heart is: you should first learn to be an excellent and good-virtue man, then learn to be an excellent and good-virtue journalist, and finally become an excellent and good-virtue host of TV programs!
英语小报用英语内容
大学英语教学的主要目标之一是提高学生的英语阅读能力。2007年新颁布的大学英语课程中,对非英语专业大学生英语阅读能力水平提出了明确的要求。下面是我带来的,欢迎阅读!
篇一
放弃得太早Giving up too soon
Tolerance is painful, but its fruits is sweet. 忍耐是痛苦的,但它的果实是香甜的。
A man meets a guru in the road. The man asks the guru, "Which way is success?" The berobed, bearded sage speaks not, but points to a place off in the distance.
一个人在路上遇到一个古鲁,这个人问古鲁说:“哪条路是通向成功的?”这个穿长袍、留胡须的智者什么都没说,只是朝着远处的一个方向指了指。
The man, thrilled by the prospect of quick and easy success, rushes off in the ropriate direction. Suddenly, there es a loud "SPLAT." Eventually, the man limps back, tattered and stunned, assuming he must he misinterpreted the message. He repeats his question to the guru, duanwenw who again points silently in the same direction.
这个人太急于快速而轻易的成功,于是朝着智者所指的方向跑去。突然,传来重重的“叭”的一声,最后,这个人一跛一拐地回来了,衣衫褴褛,晕头转向,他想他可能是误解了古鲁的话。于是,他对古鲁重复了他的问题,而古鲁仍然只是朝着同样的方向指了指。
The man obediently walks off once more. This time the splat is deafening, and when the man crawls back, he is bloody, broken, tattered, and irate. "I asked you which way is success," he screams at the guru. "I followed the direction you indicated. And all I got was splatted! No more of this pointing! Talk!"
这个人又顺从地走了。这一次,他摔倒的声响简单震耳欲聋,当他爬起来后,他已经浑身是血,摔伤了好几处,他极为生气:“我问你哪条路是通向成功的,”他朝着智者大喊,“我朝着你指的方向走,我得到的就是摔跤,别指了,说话!”
Only then does the guru speak, and what he says is this: "Success IS that way. Just a little PAST splat."
这时,古鲁说话了:“成功就在这个方向,就在你摔跤的地方过去一点。”
篇二
月出Rising Moon
There is a hill near my home that I often climb at night.
我家附近有座小山,夜晚时分,我常去登临。
The noise of the city is a far-off whisper when I climb it. In the dark I share the cheerfulness of crickets and the leisure of owls. duanwenw But what I e to see is the wonder of the moon rise. It gives me peacefulness and simplicity4 that the city exhausts too easily.
此时,都市的喧嚣变成了渺茫的低语。在寂静的黑暗中,我分享著蟋蟀的欢乐和猫头鹰的安闲。不过,我来此看的是月出的奇观。它唤起我内心深处那份在都市消失殆尽的安宁和澄净。
From this hill I he watched many moons rise. Each one had its own mood. There he been broad and beautiful moons in autumn; shy and misty moons in spring; lonely and white winter moons rising into the absolute silence of an ink- black sky and orange moons over the dry fields of summer. Each, like fine music, excited my heart and calmed my soul.
在这座山上,我已观赏过多次月亮升起。每一次,都有其独特的意蕴。秋天,满月如轮;春天,月亮羞涩而朦胧;冬天银白色的月亮挂在漆黑的夜空中,显得那样孤寂;夏天,橘**的月亮俯瞰干燥的田野。每一种月景,都如同美妙的音乐,震撼我的心灵,又使我的灵魂归于平静。
We, who live indoors, he lost contact with the moon. The rays of street lights and the dust of pollution cover the night sky. Though man has walked on the moon, in a way it is less familiar. Few of us can say what time the moon will rise tonight.
我们深居室内,早已与月亮停止了交流。路灯的光线和污染的尘埃笼罩着夜空。尽管人类已经登临月球,但它对我们反显陌生。我们很少有人会知道月亮今晚何时升起。
Still, it resonates with us. If we unexpectedly e across the full moon, huge and yellow over the horizon, we can’t help staring back at its beautiful earance, duanwenw and the moon has gifts to those who watch it.
但是,月亮依旧牵动着我们的心弦。倘若我们不经意看到一轮满月,大大的,黄黄的,悬挂在天际,谁都会禁不住再度回首凝望它的摄人心魄的美,而月亮也会将礼物馈赠给它的观赏者。
By enjoying the bright moon, we can melt6 into the quiet of the night.
欣赏这样的皓月,我们就被融入到夜的寂静中去了。
篇三
论旅行On Going a Journey
One of the most pleasant things to do in this world is to go on a journey, but I like to go by myself. I can enjoy society in a room, but out of doors nature’s pany is enough for me. I never feel lonely when I’m surrounded by nature.
世上最开心的事之一莫过于旅行,而我喜欢独自旅行。在室内,我能享受到群体的乐趣,在户外,有大自然的陪伴。当我置身自然时,丝毫不觉寂寞。
When I am in the country I prefer to live a country life. I go out of town in order to forget the town and all that is in it. I like hing more room and fewer burdens. I like solitude. When I am in the beautiful scenery, I am looking for solitude, but not for what I ask for.
当我置身乡野,我希望过乡村的生活。我远离城市为的是忘记城市及其一切烦恼。我喜欢有更多的空间,而鲜有累赘。我喜欢独处。我委身此景是因为幽静而绝非渴求。
The soul of a journey is liberty, perfect liberty. To think, to feel and to do just as one pleases. duanwenw We go on journeys chiefly to be free of all obstacles and of all inconveniences, to lee ourselves behind, much more to get rid of others. It is because I want a little space to think about unimportant matters, where thought may grow her feathers and wings.
旅行的灵魂在于自由,完全的自由。你可以尽情地去畅想,去感受,去做你想做的一切。我们出游主要是为了摆脱束缚与不便,为了抛开自我,更是为了远离世俗。那是因为我想得到一点空间来遐想一些琐碎的事情,在此遐思能够丰羽展翅。
I can separate myself from the town for a while, without feeling lost. Give me a clear blue sky over my head, green grass beneath my feet, a winding road before me, and let me think! It is hard if I cannot start a game in this lonely field. I laugh, I run, I leap and I sing for joy. Notes:
我暂别城市,却无一丝失落之感。头顶蓝天,脚踏绿茵,眼望蜿蜒小路,一种想法油然而生!在这寂静的旷野让我如何能不开始自由嬉戏?出于兴奋,我欢笑,我奔跑,我雀跃,我放声歌唱!
求写景的5篇英语美文
英语小报类似于一页的报纸,也跟我们学生时代所做的黑板报基本类似,唯一有所不同的是,黑板报是中文为主的,而英语小报是以英文为主的。下面请看英语小报用英语内容!
英语小报用英语内容11 Bring Papa
Teacher: For final exam this time, you can take your textbooks, your notebooks, your dictionary etc., just as you do your homework as usual.
Frank: That sounds good. Then I can take my papa here.
译文 带爸爸
老师:本次考试,你们可以带课本、笔记本、词典等,就像你们平常做作业一样。
弗里克:太好了,那我就可以把爸爸带来了。
2 Cat and crab
One day, a cat played near the lake. Suddenly, a crab clamped it. The cat is rather cross , it ran after the crab. After a while, that cat ran into the forest. A big brown spider making its net in the tree, the cat caught the big brown spider very fast, and the cat said to the big brown spider:" Did you think if you on the net, I will not know you? Yes, I still know you?!"
译文 猫和螃蟹
一天,一只猫在湖边玩耍。忽然,一只螃蟹夹了它一下。那只猫非常生气,它追着那只螃蟹跑。一会儿,它追到了森林里。一只大的棕色的蜘蛛正在树上织网,那只猫很快地抓住了那只大的棕色的蜘蛛,并对它说:“小样儿,你上了网我就不认识你了?!”
英语小报用英语内容2English Essay 英文美文欣赏
Do you like autumn你喜欢秋天么?
I do not know when, you fall softly on my red sweater, you put a flower as I he it? 不知什么时候,你轻轻地落在我鲜红的毛衣上,你把我也当成一朵花了吗?
Golden butterfly you! Whom you are dancing in it? Not smile flowers, grasses lost their luster. Oh, I see, you are in the garden that little daisy eyes. 金色的蝴蝶呀!你是在为谁而翩翩起舞呢?花儿没有了笑容,青草失去了光泽。哦,我明白了,你是在为园子里那眨着眼睛的小雏菊。
Golden butterflies, you are willing to pay my friend? Come! Flew into my books, accompanied by bright, I walked into the classroom金色的蝴蝶,你愿意和我交朋友吗?来吧!飞进我的`课本,伴着我走进明亮的教室 。
Fall to, chrysanthemum opened. There are red, yellow, with purple, and white, very beautiful! 秋天到了,菊花开了。有红的,有黄的,有紫的,还有白的,美丽极了!
Do you like autumn? 你喜欢秋天吗?
英语小报用英语内容3Weather Predict:
A film was on location deep in the. One day an old Indian went up to the director and, "Tomorrow rain." The next day it rained. A later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow." The next day there was a hailstorm. "This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather. However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks. Finally the director sent for him. "I he to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?" The 天 Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."
天气预报:
一个**摄制 crew 在 desert 深处工作.一天,一个印度老人到导演跟 前告诉导演 said "明天下雨."第二天果然下雨了. 一 week 后,印度人又来告诉 导演说,"明天有 storm."果然,第二天下了雹暴. "印度人真神,"导演说.他告诉秘 书雇佣该印度人来预报天气. 几次预报都很 successful.然后,接下来的两周, 印度人不见了. 最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景," 导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?" 印度人耸了 shoulders."我不知道,"印 度人说,"收音机坏了."
英语小报用英语内容4One morning a fox saw a cock.He thought,"This is my breakfast.'' He came up to the cock and said,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock was glad.He closes his eyes and began to sing.The fox saw that and caught him in his mouth and carried him away. The people in the field saw the fox.They cried,"Look,look!The fox is carrying the cock away.'' The cock said to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opened his mouth and said,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock ran away from the fox and fled into the tree.
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱 给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些 抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。 大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐 狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你 的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不 是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。
急!求英语小短文加翻译
1. Beautiful homeland
A into my village, saw the ground covered with grass, is so tender and beautiful. Scan, like a green brocade. A breeze, grass, like we nodded rovingly at to welcome us. Modest willow with it that slightness green girl's arm, and gently pat on the bank.
In front of our house is a beautiful garden, the garden of lush trees and beautiful scenery, grass overgrown with all sorts of flowers and plants, like a big flower-bed, full of pigment beside a pool, pool of colorful fish swim to swim, clever! Our house is behind the building, neat flickering among the people, and street, car, a blast.
Our home is beautiful! We love our home! (。美丽的家乡
一进我的村庄,看见地上覆盖着青草,如此温柔和美丽。扫描,像一个绿色的织锦。一阵微风,草,就像我们频频点头来欢迎我们。这刀适度柳绿色姑娘的胳膊,轻轻拍打岸边。
在我们的房子前面有一个漂亮的花园,花园里的绿树和美丽的风景,草长满了各种各样的花草,像个大花坛,充满了颜料在游泳池、水池的五彩缤纷的鱼游来游去,聪明!我们的房子是背后的建筑,整洁的闪烁在众民中也是如此,街道、汽车、爆破。
我们的家是美丽的!我们爱我们的家园)
2. Hometown in autumn
The autumn is the hometown of neither too hot nor too cold, although the air is fresh, lees no previous also started withered, but one thing more and more mature, it is rice. Out of the door, scan, the first saw is rice, so much rice large full yes. Rice in imperceptible in gradually grow mature.
The autumn is the hometown of golden, basically everything is yellow. The autumn, the hometown of rice mature into yellow. Hometown of autumn, withered grass became yellow. Hometown of autumn, the lees on the trees grew up, r. will wither soon. In the field, and small roadside, entailed, no matter what the green plant basically are withered. Especially the grass, it is waiting for the coming of spring, again to add a green world.
Home is a season of harvest in autumn, peach on the big peaches and pears on the big pear, JuShu within large orange on the rice field, and mature etc can eat lots of fruits are ripe.
The wind was so soft, the water is so fluent, the sky is so blue, people are so active. The autumn is the hometown, and spring. The autumn of home town than in winter to much warmer than the autumn, the home more to cool in summer.
Ah, the hometown of autumn, you how soft!
(家乡的秋天是不冷不热的,虽然空气是没有以前新鲜,树叶也开始凋谢了,但是有一样东西越来越成熟了——那就是水稻。走出家门,放眼望去,第一个看见的就是水稻了,那么多水稻一大片一大片满是的。水稻在人们的不知不觉中渐渐地长成熟了。
家乡的秋天是金**的,基本上一切事物都是**的。家乡的秋天,水稻成熟了变成了**的。家乡的秋天,小草枯萎了变成了**。家乡的秋天,树上的叶子也渐渐地黄了起来,不久后就会凋谢的。田野里、泥路上、小路边,不管是什么绿的植物基本上都要枯萎了。尤其是小草,它正在等待着春天的来临,再给世界添加一份绿色。
家乡的秋天是一个丰收的季节,桃树上结起了大桃子,梨树上结起了大梨子,橘树上结起硕大的橘子,田野里的水稻也成熟了等许许多多的可以吃的果实都成熟了。
风是那么的柔,水是那么的流畅,天空是那么的蓝,人们是那么的活跃。家乡的秋天就是这样,与春天不相上下。家乡的秋天比家乡的冬天要暖和得多,家乡的秋天更比夏天要凉爽。
啊,家乡的秋天,你是多么得柔和!)
一篇优美的英语散文或小诗
My family
I love my family, because I he a hy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I’m very hy to live with my parents together!
我的家庭 我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭. 我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母. 在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐. 我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心!
My Room
This is my room. Near the window there is a desk. I often do my homework at it. You can see some books, some flowers in a vase, a ruler and a pen. On the wall near the desk there is a picture of a cat. There is a clock above the end of my bed. I usually put my shoe under my bed. Of course there is a chair in front of the desk. I sit there and I can see the trees and roads outside.
我的房间
这是我的房间。 在窗口附近有一张书桌。 我经常在那做我的家庭作业。 您能看有些书,有些花在花瓶里,一把格尺和笔。 在墙壁在书桌有猫的。 有一个时钟在我的床上的末端。 我通常把我的鞋子放在我的床下。 当然有一把椅子在书桌前面。 我坐那里,并且我能看外面的树和路
Skating
Mom bought me a pair of skating shoes at my fifth birthday. From then on, I developed the hobby of skating. It not only makes me stronger and stronger, but also helps me know many truths of life. I know that it is normal to fall, and if only you can get on your feet again and keep on moving, you are very good!
滑冰
妈妈买了我一双冰鞋鞋子在我的第五个生日。 从那时起,我爱好滑冰。 它不仅使我越来越加强,而且帮助我知道生活许多真谛。 我知道摔倒是正常的,并且,如果只有你能摔倒后再站起来,就是非常好!
The Sea
What do you know about the sea? Some people know about it, but others don’t. The sea looks beautiful on a fine sunny day, the sea is very big. In the world, there is more sea than land. Do you know Hainan Island? It’s really very nice. We can see beaches, trees and the sea. We can swim and visit a lot of beautiful places.
海
你对海知道些什么? 某些人知道关于它,但其他不。 海看起来美丽在一个美好的晴天,海是非常大的。 在世界上,比土地有更多海。 您是否知道海南岛? 那非常好。 我们能看海滩、树和海。 我们可以游泳和参观很多美好的地方。
Computers
Computers are changing our life. You can do a lot of things with a computer. Such as, you can use a computer to write articles, watch video CDs, play games and do office work. But the most important use of a computer is to join the Internet.We don’t need to lee home to borrow books from a library or to do shopping in a supermarket.
Computers help us live a more convenient life.
计算机
计算机改变我们的生活。 您能做很多事用计算机。 例如,您能使用计算机写文章,手表录影CDs,戏剧比赛和完成办公室工作。 但对计算机的最重要的用途是加入Internet.我们不需要离开家去从图书馆借用书或在超级市场做购物。
计算机帮助我们居住更加方便的生活。
Smiling
I think smiling is as important as sunshine. Smiling is like sunshine because it can make people hy and he a good day. If you aren’t hy, you can smile, and then you will feel hy. Someone may say, “But I don’t feel hy.” Then I would say, “Please smile as you do when you are hy or play with your friends hily. You will really be hy again.”
Smiling can let you he more friends.So I say, smiling is like a flower. It will give you hiness.
微笑
我认为微笑是一样重要的象阳光。 微笑是象阳光,因为它可能使人愉快和有一个早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然后将感觉愉快。 某人也许说, “但是我不感到愉快”。 然后我会说, “请微笑,您,当您愉快地是愉快或戏剧与您的朋友。 您真正地再将是愉快的”。
微笑可能让您有更多朋友。如此我说,微笑是象花。 它将给您幸福。
Sunday
It was Sunday and I didn't he to go to school. I finished my homework the day before. So I decided to help mother do housework. I washed some clothes after I got up. Then I went shopping with a basket. I bought some meat, eggs and some vegetables in the market. After I came back, I started to cook dinner for the whole family. In the evening, I sat at the table and began to write down on my notebook what I had done during the day.
星期天
它是星期天,并且我没有必须去学校。 我前一天完成了我的家庭作业。 如此我决定帮助做家事。 在我起来了之后,我洗了一些衣裳。 然后我带着篮子去购物。 我在市场上买了一些肉、蛋和有些菜。 在我回来了之后,我开始为全家烹调晚餐。 在晚上,我在我的笔记本写下什么我白天做了什么。
春天:Spring
Spring is a delightful season. The temperatures are moderate, and the blooming trees and flowers make the city bright with colors. This is the time when we can begin to wear lighter and more brightly colored clothes and go outdoors more often. Smaller children like to bring their kites out to the spacious square. Also I enjoy going back to the village on this holiday after being in the city for the winter months.
春天是个让人欣喜的季节.气温适中,挂满绿叶的树开的花朵给城市增添了明亮的色彩.在这个时节里,我们可以穿上轻便靓丽的衣服经常出门去了.小孩子们则喜欢在广阔的天空中放风筝.在城里呆了一个冬天之后,我也喜欢回到村子里度.
夏天:
Summer is the great season for all sports in the open air. It is the season for football which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read the newspaper reports about the football results of the little leagues. During the summer I like to go to the beach often because it is very close to my home. I usually go there during the summer vacation to relax after many months in school in the city. I feel very comfortable with the familiar quiet life of the villagers.
夏天是户外运动最好的季节.这是一个橄榄球的季节,橄榄球由于广受欢迎被称为全动.我常常看电视,看报纸,从报道中获得小联盟橄榄球赛的比赛结果.夏日里,我喜欢经常去海滩,因为那里离我家不远.在城里的学校呆了几个月后,暑我常常去那里放松一下.此处有我很熟悉的村民们的宁静生活,这让我倍感舒适.
秋天:Autumn
For me the autumn or fall starts in September when school starts its new term. I usually do some shopping. The mild weather made it very nice to study outside under the trees in a small park close to my house. I like to look up the lees changing colors from green to red and yellow, and then brown colors. The park also has many bright fall flowers; sometimes I see a small squirrel coming down from the tree to hunt for food on the ground. On the weekends, I sometimes like to fly my kite. Usually on the street corners you can see street peddlers selling warm baked sweet potatoes. This is a nice time of the year.
我觉得秋天是在9月份新学期开始的时候来临.我常常要去买一些东西.宜人的天气让我感觉在离家不远的小公园的树下学习是件非常惬意的事.我喜欢抬起头看蓍枝头上的树叶由绿变红,变黄,然后再变褐.公园里还有许多鲜艳的秋花.有时我会见到小松鼠从树上跳到地上觅食.在周末,我有时会去放风筝.在街头的拐角处,常常会有街头小贩在卖烤红薯.秋天是一年中的好时节.
冬天:Winter
Winter is very cold and windy in most parts of China. I usually look forward to the Spring Festival and the winter holiday when I can go to the south where the climate is warmer during these holidays. Also, I look forward to seeing my grandparents and my friends. Winter is the time everyone is in a festive mood. In the city, I usually do a lot of reading at home in the winter because of eh cold weather outside.
中国大部分地区的冬天是即冷又有风的。我总是盼望着春节或寒,到时候我就可以去南方了,当地的气候在这时会暖和的多。我也盼望着去探望我的祖父母和我的朋友。冬天,每个人都怀着喜庆的心情。在城里,冬天的时候我经常待在家里尽情地看书,因为外面的天气非常的冷。
————————亲给个好评吧!————————
50字英语 短篇美文?1?3
A Red Red Rose
O My luve’s* like a red, red rose,
That’s newly sprung in June;
O my luve’s like the melodie,
That’s sweetly play’d in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a’ the seas gang* dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my luve,
Tho’ it were ten thousand mile!
一朵红红的玫瑰
呵,我的爱人像一朵红红的玫瑰,
蓓蕾初放正值花季;
呵,我的爱人像一首甜甜的乐曲,
旋律奏响最合时宜。
姑娘,如此娇好美丽,
我怎能不深深爱你!
我将爱你直至永远,亲爱的,
纵使天下的海水销声绝迹。
纵使天下的海水销声绝迹,
太阳把世上的岩石熔为浆泥;
呵,我还要爱你,亲爱的,
只要我生命的沙漏尚能为继。
再见吧,我唯一的爱,
让我们暂时别离!
我将重回你的身边,我的爱,
哪怕远隔千里万里!
A Grain of Sand
一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heen in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。If you were a teardrop;
In my eye,
For fear of losing you,
I would never cry.
And if the golden sun,
Should cease to shine its light,
Just one smile from you,
Would make my whole world bright.
如果你是我眼里的一滴泪;
为了不失去你;
我将永不哭泣;
如果金色的阳光;
停止了它耀眼的光芒;
你的一个微笑;
将照亮我的整个世界。 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow lees of autumn, which he no songs, flutter and fall
there with a sign.
“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
“可能”问“不可能”道:
“你住在什么地方呢?”
它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”
Asks the Possible to the Impossible,
Where is your dwelling-place?
In the dreams of the impotent, comes the answer.
摘下这朵花来,拿了去罢,不要迟延!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。
它也许配不上你的花冠,但请你折它,以你手折的痛苦来给它光宠。我怕在我警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。
虽然它颜色不深,香气很淡,请仍用这花来礼拜,趁着还有时间,就折罢。
Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust. I may not find a place in thy garland, but honour it with a touch of pain from thy hand and pluck it. I fear lest the day end before I am aware, and the time of offering go by. Though its colour be not deep and its smell be faint, use this flower in thy service and pluck it while there is time. 我的歌曲把她的妆饰卸掉。她没有了衣饰的骄奢。妆饰会成为我们合一之玷:它们会横阻在我们之间,它们丁当的声音会掩没了你的细语。
我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。呵,诗圣,我已经拜倒在你的脚前。只让我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。
My song has put off her adornments. She has no pride of dress and decoration. Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whispers. My poet's vanity dies in shame before thy sight. O master poet, I he sat down at thy feet. Only let me make my life simple and straight, like a flute of reed for thee to fill with music. 那穿起王子的衣袍和挂起珠宝项链的孩子,在游戏中他失去了一切的快乐;他的衣服绊着他的步履。
为怕衣饰的破裂和污损,他不敢走进世界,甚至于不敢挪动。
母亲,这是毫无好处的,如你的华美的约束,使人和大地健康的尘土隔断,把人进入日常生活的盛大集会的权利剥夺去了。
The child who is decked with prince's robes and who has jewelled chains round his neck loses all pleasure in his play; his dress hampers him at every step. In fear that it may be frayed, or stained with dust he keeps himself from the world, and is afraid even to move. Mother, it is no gain, thy bondage of finery, if it keeps one shut off from the healthful dust of the earth, if it rob one of the right of entrance to the great fair of common human life. 呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,来到你自己门口求乞!
把你的负担卸在那双能担当一切的手中罢,永远不要惋惜地回顾。
你的欲望的气息,会立刻把它接触到的灯火吹灭。它是不圣洁的——不要从它不洁的手中接受礼物。只领受神圣的爱所付予的东西。
O Fool, try to carry thyself upon thy own shoulders! O beggar, to come beg at thy own door! Lee all thy burdens on his hands who can bear all, and never look behind in regret. Thy desire at once puts out the light from the lamp it touches with its breath. It is unholy---take not thy gifts through its unclean hands. Accept only what is offered by sacred love. 被我用我的名字囚禁起来的那个人,在监牢中哭泣。我每天不停地筑着围墙;当这道围墙高起接天的时候,我的真我便被高墙的黑影遮断不见了。
我以这道高墙自豪,我用沙土把它抹严,唯恐在这名字上还留着一丝罅隙,我煞费了苦心,我也看不见了真我。 He whom I enclose with my name is weeping in this dungeon. I am ever busy building this wall all around; and as this wall goes up into the sky day by day I lose sight of my true being in its dark shadow. I take pride in this great wall, and I plaster it with dust and sand lest a least hole should be left in this name; and for all the care I take I lose sight of my true being. 我独自去赴幽会。是谁在暗寂中跟着我呢?
我走开躲他,但是我逃不掉。
他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。
他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。 I came out alone on my way to my tryst. But who is this that follows me in the silent dark? I move aside to oid his presence but I escape him not. He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter. He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company. 根是地下的枝。
枝是空中的根。
Roots are the branches down in the earth.
Branches are roots in the air.